Все иностранные граждане, проживающие или осуществляющие какую-либо деятельность в Испании, сталкиваются с необходимостью в предоставлении документов, выданных в иностранных государствах, в банковские, финансовые, государственные и другие учреждения.

В этом смысле, переводы, выполняемые самостоятельно или несертифицированными переводчиками, не имеют юридической силы, вследствие чего государственные учреждения и частные организации Испании требуют предоставить официальный перевод, выполненный присяжным переводчиком.

В действительности, помимо услуг присяжного переводчика, существует еще один способ перевода документов – через консульские и дипломатические представительства Испании в иностранном государстве. Однако даже такие переводы требуют дополнительной легализации в МИД, уже в Испании.

Обратиться к официальному переводчику в Испании – наиболее простой способ получить перевод иностранного документа, принимаемый всеми государственными и частными организациями.

В бюро переводов «Юралия» нам понадобится только сканированная копия иностранного документа для выполнения перевода – Вам не требуется куда-либо перемещаться, ждать в очереди или записываться на приём. Вы можете получить перевод курьерской доставкой прямо на дом или самостоятельно забрать его в наших офисах в городе Мурсия и Торревьеха.